Bem não, mas acontece que nunca haviam me convidado pra isso antes.
Pa, ne, ali hej... to je samo, jer ne niko nikada pre, nije pozvao da to s njim radim.
Terá uma bela esposa, belos filhos... um lar adorável... e eu serei seu amigo solteirão que irá ser convidado pra jantar... que não me vê à séculos.
Imaæeš divnu ženu, sjajnu decu, lep dom, a ja æu biti tvoj drug neženja koga æeš morati da pozivaš reda radi na veèere.
Imagine se eu... a tivesse convidado pra cama, que escândalo faria!
Da sam te... Pitao da odemo u krevet, kakvu bi tek onda frku digla!
Está convidado pra jantar, amanhã, às oito.
Pozivam te na veèeru sutra u 8:00.
Como não fui convidado pra festa?
Zašto ja nisam pozvan na zabavu?
Fui convidado pra jantar no seu apto.
Pozvan sam na veèeru k tebi.
Estou tão feliz que tenha me convidado pra jantar, hoje à noite.
Tako mi je drago što si prihvatio da veèeras izaðeš samnom na veèeru.
Talvez nossa presença na sala de jantar ensine aos seus empregados que quando alguém é convidado pra jantar as 7:00 essa pessoa espera começar a jantar as 7:00.
Možda æe naše prisustvo u trpezariji nauèiti tvoju poslugu... da kad se kaže da je veèera u 7.00, oèekuje se da bude u 7.00.
Mas você tem que ser convidado pra esse tipo de coisas, não é Jay?
Ali na takve stvari moraš biti pozvan.
Fui convidado pra três episódios de "As Garotas Gilmore".
Gostujem u tri epizode u "Gilmor devojkama".
Meu irmão Edgar ele é convidado pra várias conferências internacionais.
Mog brata Edgara zovu na brojne meðunarodne konferencije.
Querida, eu trouxe um convidado pra casa, pro jantar.
Draga, doveo sam gosta na veceru. Hajde da jedemo.
Ele está me convidado pra ir morar com ele.
Pita me da doðem da živim sa njim.
Quero ser convidado pra ir à minha antiga escola para falar sobre a minha carreira.
Hoæu da budem pozvan u moju srednju školu i da održim govor.
Bem, meu amigo E., foi convidado pra um encontro.
Moj kompa E. je pozvan na sastanak.
Você foi convidado pra uma festa?
Tebe su pozvali na žurku. - Naravno.
Não devia ter te convidado pra vir.
Nije trebalo da tražim od tebe da doðeš.
Você nem mesmo foi convidado pra participar da sociedade secreta.
Nisu te èak ni pozvali da im se pridružiš.
Nosso time de hóquei acabou de ser convidado pra jogar contra o condado de Denver, durante um jogo do Colorado Avalanche.
Upravo su pozvali nas tim da igra protiv Denver Countija tokom meca Colorado Avalancha!
Estou contente por nenhuma garota ter me convidado pra ir ao cinema.
Meni je drago da me nije nijedna cura zvala u kino.
Fui convidado pra brincar com uns garotos depois da escola.
Razboleli smo se od brige. Pozvan sam da se igram sa nekom decom posle škole.
Preciso ser convidado pra entrar nas suas casas.
Moram biti pozvan u njihove domove.
Fui convidado pra exposição anual Nuclear em Paris, França.
Pozvan sam na godišnji... skup Nuklearne energije u Parizu, Francuska.
Foi legal ter nos convidado pra luta.
Baš lepo od tebe što si nas pozvao.
Talvez se agisse mais como adulto, seria convidado pra festas adultas.
Kada bi se ponašao kao odrasla osoba, možda bi te pozivali na žurke za odrasle!
Eu fui convidado pra essa festa.
Ja sam bio pozvan na tu žurku.
Muito obrigada por terem me convidado pra vir.
Stvarno cenim to što ste me pozvali.
Pense 2 vezes se for convidado pra dar uma entrevista.
Razmislite dobro ako vas "60 minuta" pita za inervju.
Ninguém se importa, Figgis, só foi convidado pra aumentar o número de pessoas.
Koga briga, Figgis, ovdje si samo kako bi popunio mjesto.
Finalmente! O Han foi convidado pra alguma coisa.
Konaèno me je neko pozvao negde!
0.67525601387024s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?